GRADE THIRTY-EIGHT of the ONE HUNDRED GRADES IN ENGLISH by VASGEN THEY AVOID PRONOUNCING ОНИ ИЗБЕГАЮТ ПРОИЗНОСИТЬ THE HATED NAME. НЕНАВИСТНОЕ ИМЯ. 1.THE MAIN STREET IS CALLED 1.ГЛАВНАЯ УЛИЦА НАЗЫВАЕТСЯ 2.TYRANT-STREET. 2.УЛИЦА ТИРАНА. 3.PEOPLE LOVE THE STREET 3.ЛЮДИ ЛЮБЯТ УЛИЦУ, 4.BUT 4.НО 5.THEY HATE THE TYRANT. 5.ОНИ НЕНАВИДЯТ ТИРАНА. 6.THEREFORE 6.ПОЭТОМУ 7.THEY CALL IT BIG STREET. 7.ОНИ НАЗЫВАЮТ ЕЕ БОЛЬШАЯ УЛИЦА 8.THEY DO NOT WANT 8.ОНИ НЕ ХОТЯТ TO PRONOUNCE ПРОИЗНОСИТЬ THE HATED NAME. НЕНАВИСТНОЕ ИМЯ. 9.THEY WANT TO FORGET IT. 9.ОНИ ХОТЯТ ЗАБЫТЬ ЕГО. BOTH TV AND BATHROOM LIGHTS КАК ТЕЛЕВИЗОР, ТАК И СВЕТ В ВАННОЙ ARE INOPERATIVE, НЕ РАБОТАЮТ, BUT COLD WATER IS RUNNING O.K. НО ХОЛОДНАЯ ВОДА ИДЕТ ХОРОШО. -Hello. -Алло. -Yes, can I help you ? -Да, чем могу служить ? -There's something wrong with my TV. -Что-то с моим телевизором. -I can't switch it on. -Я не могу включить его. -O.K. We'll send a TV man to you -Хорошо. Мы сейчас же right now. пошлём к вам мастера. -Besides, there is no light -Кроме того, in the bathroom. в ванной нет света. And I have И там идёт только only cold water there. холодная вода. -Hot water supply -Горячая вода бывает только is only in the mornings утром and in the evenings. и вечером. You have two switches У вас два выключателя in your bathroom. в ванной. Try the other one. Попробуйте другой. -Just a minute. -Одну минуту. Hold on. (Подождите). Yes, now I got it. Да, теперь есть. FEELINGS ARE SHOWN ЧУВСТВА ПОКАЗЫВАЮТСЯ ON THE FACE НА ЛИЦЕ. 1.It made her feel bad 1.Это заставляло ее to see that. чувствовать себя плохо - видеть это 2.She said nothing at all 2.Она не сказала ничего совсем, 3.but 3.но 4.we could guess 4.мы могли догадаться, what she thought что она думала 5.by the expression of her face. 5.по выражению на её лице. IT IS A LONG WAY ДОЛГИЙ ПУТЬ FROM A FRESHMAN ОТ СТУДЕНТА ПЕРВОГО КУРСА TO THE CLEVER MAN ДО УМНОГО ЧЕЛОВЕКА 1.Do you work ? 1.Вы работаете ? 2.No,I do not. 2.Нет, я не делаю. 3.What do you do ? 3.Что вы делаете ? 4.I study. 4.Я учусь. 5.Oh ! You are a clever man. 5.О ! Вы - умный человек. 6.not yet. 6.Ещё нет. 7.I study 7.Я учусь, because потому что I want to become clever. я хочу быть умным. 8.But it is a long way. 9.Но это - долгий путь. 9.I am a freshman,you see. 9.Я - студент первого курса,видите ли. 1O.There is still a long way to go. 1О.Есть ещё долий путь, чтобы идти. IT IS IMPOSSIBLE ЭТО НЕВОЗМОЖНО TO TAKE PICADILLY ПРИНЯТЬ ПИКАДИЛЛИ FOR SOMETHING ELSE ЗА ЧТО-НИБУДЬ ДРУГОЕ 1.Tell me please, 1.Скажите мне, пожалуйста, 2.how do I get to Picadilly ? 2.как я попадаю на Пикадилли ? 3.You go down Regent Street. 3.Вы идёте по Риджент Стриит. 4.Then you turn to the left. 4.Затем вы поворачиваете налево. 5.Then you go straight 5.Затем вы идёте прямо 6.and turn to the right. 6.и поворачиваете направо. 7.You will recognize Picadilly 7.Вы узнаете Пикадилли at once. сразу. 8.It is unique. 8.Она уникальна. IT IS THEIR JOB TO ALLOW NOTHING. ИХ РАБОТА - НИЧЕГО НЕ РАЗРЕШАТЬ. IF THEY DO, THEY WILL LOSE IT ЕСЛИ ОНИ РАЗРЕШАТ. ОНИ ЕЕ ПОТЕРЯЮТ 1.They can never allow them 1.Они никгода не могут разрешить им to think. думать. 2.They must think very little. 2.Они должны думать очень мало. 3.And they must believe it. 3.И они должны этому верить. 4.They cannot allow them 4.Они не должны разрешать им to disbelieve. сомневаться. 5.Neither can they allow 5.Кроме того, они не могут разрешить им to speak. говорить. 6.Nor think. 6.А также думать. 7.They can allow nothing. 7.Они не могут разрешить ничего. 8.If they do, it is bluff. 8.Если они разрешат, то это - блеф. 9.If they allow, 9.Если они разрешат, they will lose their job. они потеряют работу. 1О.Their job is to allow nothing. 10.Из работа - ничего не разрешать. PORTER, TAKE THESE THINGS НОСИЛЬЩИК, ОТНЕСИТЕ ЭТИ ВЕЩИ TO THE TAXI STAND. К СТОЯНКЕ ТАКСИ. HALLO,TAXI ! ЭЙ, ТАКСИ ! TAKE ME TO THE HILTON HOTEL ОТВЕЗИТЕ МЕНЯ В ГОСТИНИЦУ ХИЛТОН -Porter, the taxi stand, please. -Носильщик, к стоянке такси, пожалуйста. -Here are the taxis. -Вот такси. It's two dollars, sir. Два доллара, сэр. -Hello. -Здравствуйте. Take me to the Hilton Hotel, Пожалуйста, в отель please. Хилтон. Eighteenth Street, Восемнадцатая улица, North West. Северо-запад. -Yes, sir, I know. -Да, сэр. Я знаю. IT IS GOOD TO BELONG ХОРОШО ПРИНАДЛЕЖАТЬ TO THOSE WHO RULE К ТЕМ, КТО ПРАВИТ 1.What are his parents ? 1.Кто его родители ? 2.They are workers. 2.Они - рабочие. 3.Fortunately workers. 3.К счастью, рабочие. 4.Why fortunately ? 4.Почему к счастью ? 5.Because, 5.Потому что, 6.you see, 6.видите ли, 7.it is very good to be a worker. 7.очень хорошо быть рабочим. 8.The workers are 8.Рабочие - masters of the country. хозяева страны. 9.But for the country 9.Но для страны it is very unfortunate. это - большое несчастье. ELEMENTS AFFECT MIND ПРИРОДА ВЛИЯЕТ НА УМ 1.Leaves are wet 1.Листья - мокрые, 2.and 2.и 3.trees are naked. 3.деревья - голые. 4.It is fall. 4.Осень. 5.It is dull because of weather. 5.Скучно из-за погоды. 6.It is curious 6.Любопытно, how elements can affect the body как природа может влиять на тело and mind. и ум. SELF-SERVICE IS TEMPORARY САМООБСЛУЖИВАНИЕ - ВРЕМЕННО, BECAUSE OF THE SICKNESS OF THE ИЗ-ЗА БОЛЕЗНИ CLOAK-ROOM ATTENDANT ГАРДЕРОБЩИКА 1.If you please, 1.Прошу вас, 2.Sir, 2.Сэр, 3.leave your clothes 3.оставьте вашу одежду 4.on the rack. 4.на вешалке. 5.I am awfully sorry, Sir, 5.Я ужасно сожалею, сэр, 6.but our cloakroom attendant 6.но наш гардеробщик is sick. болен. 7.That is why 7.Поэтому 8.customers serve themselves. 8.клиенты сами себя обслуживают. DRINKING TEA WITH JAM ПИТЬ ЧАЙ С ВАРЕНЬЕМ - IS QUITE USUAL, ДОВОЛЬНО ОБЫЧНО, BUT EATING JAM WITHOUT TEA НО КУШАТЬ ВАРЕНЬЕ БЕЗ ЧАЯ - IS A RARE ACHIEVEMENT РЕДКОЕ ДОСТИЖЕНИЕ 1.She sneaked into the kitchen, 1.Она прокралась в кухню, and и 2.she found ajar. 2.нашла банку. 3.It was full of strawberry jam. 3.Она была полна клубничного варенья. 4.The jam was delicious. 4.Варенье было вкусное. 5.It was of strawberries. 5.Оно было из клубники. 6.it was delicious. 6.Оно было вкусное. 7.And she ate it all, 7.И она съела всё. 8.the whole jar. 8.Всю банку. 9.With a spoon. 9.Ложкой. 10.And without tea. 10.И без чая. WEAPONS ARE HARD ОРУЖИЕ - ТВЕРДОЕ. BUT THEY RUST НО ОНО РЖАВЕЕТ, WHILE MONEY DOES NOT В ТО ВРЕМЯ КАК ДЕНЬГИ НЕ РЖАВЕЮТ 1.Metals are hard. 1.Металлы - твёрдые. 2.In fact, 2.Фактически, 3.hardness is the main property 3.твёрдость - основное свойство of metals. металлов. 4.Because of hardness 4.Из-за твёрдости 5.they are used to manufacture 5.они используются в производстве weapons and tools. оружия и инструментов. 6.And money as well. 6.И деньги тоже. 7.The they use soft metal 7.Они используют мягкий металл for money. для денег. 6.It is solf but 6.Он - мягкий, но 9.it does not rust. 9.он не ржавеет.